О ГОСТЕВОЙ КНИГЕ

РАССОРТИРОВАННЫЙ АРХИВ




ПРИХОЖАЯ НОВОСТИ

МЕНЮ ЛИНКИ ПОЧТА

ЧАТ




Вопросы и замечания по ЯРКСИ оставляйте пожалуйста в блоге ЖЖ или направляйте автору по электронной почте.
Имя:  ВЗ

Комментарии:  Но айпод-таки сел. Надеюсь, не из-за Яркси.

Четверг, Декабрь 01, 2011, at 17:12:34 (MSD)


Имя:  ВЗ

Комментарии:  Обновил Яркси на айпод-таче. Прикольно. Тормозит (может, временно). И иногда произносит не то что нужно, напр. статья "зловоние". Надеюсь, батарейку не будет сажать. (Плиз, не ссылайтесь на блог и т.п., лень туда ходить)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

С произношением мы разобрались, со следующей версии будет произносить всё правильно.

Четверг, Декабрь 01, 2011, at 14:29:24 (MSD)


Имя:  Пытавшийся попробовать суси,  Естьтакой

Комментарии:  непонятно как есть ваши суси - совершенно "не съедобное" судя по названиям меню, как говорят программисты "интерфейс программы должен быть человекопонятным", а не как у вас - без бутылки и палочек не найдешь...

Воскресенье, Ноябрь 27, 2011, at 21:11:47 (MSD)


Имя:  Алексей,  Украина,  Харьков

Комментарии:  Добавлю. Но ведь у нас говорят же Мицубиси, Фукусима.
Кстати, Судзуки должно быть через дз? У нас опять же читают как написано английскими буквами, то есть Сузуки.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

По правилам поливановской транскрипции перед "з" всегда должно быть "д". Это правило не такое бесспорное, как другие, но стандарт есть стандарт.

Четверг, Ноябрь 17, 2011, at 22:47:20 (MSD)


Имя:  Алексей,  Украина,  Харьков

Комментарии:  По поводу СУСИ ИЛИ СУШИ. Надпись на троллейбусе: ДОСТАВКА СУШИ НА ДОМ. Человек, не знающий этого понятия, подумает, что СУШИ здесь это родительный от слова СУША. И естественно ничего не поймет. А если бы было СУСИ, то он бы увидел незнакомое слово и полез бы в нет за его значением.
Кстати, когда кто-то на радиофоруме написал ТОСИБА, многие его не поняли...

Четверг, Ноябрь 17, 2011, at 12:37:40 (MSD)


Имя:  Олег Абарников,  Россия,  Москва

Комментарии:  Здравствуйте. Я сейчас пишу статью, которая, в общем-то, с суси не связана, но связана с Японией и частично с местными кулинарными традициями. Там встретилось слово shiso, которое, опять же, у нас повсеместно транслитеруется как "шисо". Правильнее "сисо", насколько я понимаю, или же это уже слишком закоренелая традиция (типа Шикотана)?

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

"Сисо", конечно же. Не пишите в японских словах букву ША, это неверно и преступно.

Четверг, Ноябрь 10, 2011, at 07:27:02 (MSD)


Имя:  Silence,  Новосибирск

Комментарии:  Не могу найти на сайте ЯРПа информацию о стоимости его использования. А главное, можно ли купить вечный абонемент?
Хотя, несмотря на подробный разбор текста, ЯРП строит предложения плоховасто. Впрочем, как и все подобные словари...

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Тыкайте в слово "Оплата", там всё написано. Вечных абонементов не предусмотрено, ибо ничто под луной не вечно.

Среда, Ноябрь 09, 2011, at 16:12:11 (MSD)


Имя:  Дмитрий,  Омск

Комментарии:  Вадим сан, доброго времени суток. Спасибо за новую версию. Но уже сразу же обнаружил пару багов. Например не могу как в предыдущей спокойно проверять кандзи по выбранному классу.. хочу проверить 7-ку а он мне в разброс прокручивает как буд-то ничего не устанавливал

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Дорогой Дмитрий! И вы, пожалуйста, тоже пишите лучше об этом мне на почту или в сообщество ЖЖ. Мне неудобно разрываться между разными местами. О багах же лучше сообщать сразу обо всех, а не в виде примеров. Этот проверю, спасибо за сигнал. Похоже, придется выпускать 6.0.1.

Понедельник, Сентябрь 12, 2011, at 17:27:21 (MSD)


Имя:  Silence,  Новосибирск

Комментарии:  Спасибо, помогло. Ок, буду писать на почту, если еще чего в голову взбредет =)

Воскресенье, Август 28, 2011, at 03:00:12 (MSD)


Имя:  Silence,  Новосибирск

Комментарии:  Еще маленький косячок заметил. Если при разрешении экрана 1280х1024 включить полноэкранный режим и укрупненный дизайн словаря, то при выводе некоторых иероглифов с длинным описанием (например, 盆), окно статьи залазит на центральное окно, слегка перекрывая поля поиска. В общем, выходит из фиксированных границ.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Либо уменьшите размер шрифта, либо увеличьте ширину окон слева (и то, и другое делается из меню).

А вообще я предпочитаю получать обратную связь от пользователей по почте или через блог в ЖЖ. Мне так легче ее раскладывать по полочкам. Когда она озвучивается в других местах, я могу потом что-то упустить.


Суббота, Август 27, 2011, at 15:53:17 (MSD)


Имя:  Silence,  Новосибирск

Комментарии:  А можно такое пожелание... Яркси с помощью спецсимвола (точки) может искать слова по частям. Но работает это только с ромадзи/киридзи. Не могли бы вы организовать такую же схему для иероглифов и каны? Знаю, что для иероглифов есть возможность искать по частям, но это не очень удобно. Гораздо проще вбить один кандзи, потом точку, и получить список нужных составных слов.
И еще, в догонку, вопрос. Почему бы не перейти к более распространенным символам для поиска, таким как вопросительный знак (для одного неизвестного символа) и звездочка (для любого кол-ва символов)? Это сделало бы поиск более гибким и узнаваемым.

Суббота, Август 27, 2011, at 06:42:00 (MSD)


Имя:  bozox

Комментарии:  А Вы setup прогоните там и там. В ЯРКСИ многое идет в пользовательский профиль.

Воскресенье, Август 21, 2011, at 18:03:53 (MSD)


Имя:  Новосибирск

Комментарии:  Неа, не работает. Вылетает сразу после загрузки. Ну и ладненько =)

Воскресенье, Август 14, 2011, at 02:54:33 (MSD)


Имя:  Silence,  Новосибирск

Комментарии:  Скажите пожалуйста, а будет ли работать Яркси, так сказать, на два фронта - Если на компьютере две операционных системы (XP и 7)? Или лучше на каждую свой поставить?

PS: шестую версию уже передумали выпускать? :-)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Версию 6 я, к сожалению, не успел выпустить до отпуска. Будет чуть позже. Про два фронта не знаю, попробуйте сами.

Среда, Июль 13, 2011, at 14:14:07 (MSD)


Имя:  Ямукшгы,  Россия,  СПб

Комментарии:  Вопрос к Дмитрию Смоленскому :)
"Записки Гайдзина" на английский не переводились? если вдруг переводились - дайте линк. С меня заранее огромное международное спасибо :)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

http://www.susi.ru/gaijin/boar.html

Вторник, Июнь 28, 2011, at 00:15:34 (MSD)


««  «  2 3 [4] 5 6  » »»

Добавить сообщение
Имя:   Страна:  
E-mail:  (не указывайте!) Город:  
Транслит, флейм, спам, ксенофобия и хамство
удаляются модератором. Подробности здесь.


Гиперссылки проходят только в кодированном формате вида QQQQ://qqq.susi.ru (защита от спама)
E-mail указывать не нужно (это поле - ловушка для спаммеров)