О ГОСТЕВОЙ КНИГЕ

РАССОРТИРОВАННЫЙ АРХИВ




ПРИХОЖАЯ НОВОСТИ

МЕНЮ ЛИНКИ ПОЧТА

ЧАТ




Вопросы и замечания по ЯРКСИ оставляйте пожалуйста в блоге ЖЖ или направляйте автору по электронной почте.
Имя:  Kimi

Комментарии:  2 ВЗ
Не, не мой - вот если бы лет 5 назад ;)

А про телевидение в Хабаровске, кстати, месяца 4 назад, когда я оттуда уезжала, с этим как раз начинали бороться.

Sunday, October 12, 2003, at 13:29:07 (MSD)


Имя:  ВЗ

Комментарии:  Kimi, дело в том, что какие-то мозговые центры начинают отдыхать одновременно с началом принятия спиртного. Если начать пить в 20:00, то к 6 утра пройдет более 8 часов обычно требуемых для нормального отдыха. К тому же, в 2:00 пациент полностью отрубается и спит глубоким сном. Главное, чтобы утром голова не болела. Тем не менее, в процессе переваривания алкоголя (часов через 6 после активного употребления) в организме появляются продукты, которые вызывают неприятные ощущения: сердцебиение и т.п. Это способствует раннему подъему.

P.s. Спасибо за ответ про Хабаровск. Не Ваш ли голос я слышал в прошлом году на хабаровском пляже? Там кто-то с парохода про Амур-гава рассказывал :)

Saturday, October 11, 2003, at 19:27:55 (MSD)


Имя:  Kimi

Комментарии:  2 Владивара и все-все-все

А теперь про мой вопрос: ну Вы же согласны, что пьют и еще как! Почему тогда на утро как стекло (если не считать запаха).

А наши тогда почему такие...?

Saturday, October 11, 2003, at 18:38:42 (MSD)


Имя:  Kimi

Комментарии:  2 ВЗ

Не могу смолчать, когда про родину спрашивают. То, что Вам сказали о Хабаровске не правда. Точнее не совсем правда. Дело в том, что там (как и везде) есть платное телевидение с такими услугами. Так вот, если Вам повезет, и кто-нить из соседей себе такое поставит, то велика вероятность, что весь подъезд, в том числе и вы сможете наблюдать всю эту прелесть совершенно бесплатно ;))) Чем многие и занимаются, не зная даже кому сказать спасибо.


Saturday, October 11, 2003, at 18:24:21 (MSD)


Имя:  Клена

Комментарии:  ВК, спасибо за ответ, хотя это, так сказать, пол-ответа, потому что Коваленин - гайдзин, а они, гайдзины-то, с придурью.

Saturday, October 11, 2003, at 13:18:33 (MSD)


Имя:  Григорий

Комментарии:  А теперь о своем, занудном.

И вот я читаю в энэйчкеевском учебничке русского языка:
«„Джё“ — единица измерения жилой площади, несколько больше 1.5 (через точку, ну да бог с ним — Г. А.) квадратных метров».
Но привожу я эту фразу из-за примечания:
«„джё“ — в словарях вы можете найти написание „джоо“ и „дзё“».

Всё. Вали-отползай.

Вопрос. В каких это «словарях» можно найти написание «джоо»? И вообще, правильнее было бы сказать: «В словарях вы найдете написание „дзё“, но мы решили, что у нас будет „джё“».

А в учебнике за прошлый месяц фигурировало название префектуры «Аичи».

Я не понимаю, господа преподаватели, вы учите русскому языку или собственным представлениям о фонетических соответствиях двух языков? Вы не знаете, что существуют географические карты, в которые не так сложно заглянуть? Если вы преподаете язык, то извольте придерживаться нормы.

Почему-то меня задело — даже не столько это «джоо» как таковое, сколько «в словарях вы можете найти написание ... „дзё“»...

Saturday, October 11, 2003, at 13:17:11 (MSD)


Имя:  Григорий,  gregoire@gol.com,  Япония,  Нагарэяма

Комментарии:  Присоединяюсь к общей радости по поводу переезда.

Как тут теперь со знаками типа —, «», „“?

Lanfir’у
В "Ситибанке", например, можно держать деньги в нескольких валютах (доллары, евро, фунты стерлингов, австралийские доллары и ряд других), но при внесении инвалюты на счет и ее снятии требуется платить комиссионные.

Saturday, October 11, 2003, at 13:13:02 (MSD)


Имя:  ВЗ

Комментарии:  Van, а это правда, что сейчас в Хабаровске по обычному городскому коллективному ТВ можно смотреть до 19 программ и в их число входят японские и китайские каналы?

Saturday, October 11, 2003, at 12:21:38 (MSD)


Имя:  Акико

Комментарии:  Так, Суморэнсуки-сэнсэй пьет в кругу семьи - дело святое ! Хотя, судя по теме, плавно перетекшей сюда из чата, пьют все :-))))) Я же в данный момент трезва как стеклышко, но где совсем недавние странички - август, сентябрь ? В рассортированном архиве нет ! Смыло волной ? На каком взморье тогда искать ?

Реверанс и мерси.

Saturday, October 11, 2003, at 11:48:29 (MSD)


Имя:  ВК

Комментарии: 
Клена, спросите Коваленина. По его рассказам он, напиваясь со своими боссами, регулярно рассказывал им, какие они мудаки - и ничо, продержался довольно долго... Более того, он даже неоднократно позволял себе отказвать боссам в совместных напиваниях. Митрий, расскажи... ;-)

Тёзка, и сейчас шрифт мелкий. Еле вижу, что набираю. А зрение у меня хорошее пока, тьфутьфу.

Xenochka, данке. Симпатичный Карлсон, но я его таки не знаю, да.

Saturday, October 11, 2003, at 05:06:40 (MSD)


Имя:  Клена

Комментарии:  А вот интересно: если японцы регулярно напиваются вместе со своими боссами, то неужели, напившись, не рассказывают этим самым боссам, какие эти боссы мудаки? Или они не смеют так думать про начальство? Я вот, например, побаивалась бы, что на следующий день после такой попойки меня попросят поискать шефа поумнее.

Saturday, October 11, 2003, at 02:44:38 (MSD)


Имя:  Владивара,  vladim@umail.ru,  Москва

Комментарии:  To: Kimi (японцы и спиртное, тема из чата).
Неоднократно задумывался над этой проблемой, обсуждал ее со знающими людьми, однако к общему знаменателю в процессе дискуссий мы так и не пришли…
Выпивать вместе с японцами приходилось неоднократно (а, точнее, многократно, причем в основном в тот период, когда к спиртному я был равнодушен). Пил с японцами в самых различных ситуациях: от официальных мероприятий на «татигуи (риссёку, если угодно)-пати» по какому-то торжественному случаю, в акасакских «рётэй» с рассадкой и прослойками из настоящих гейш, и даже в гостях у японцев, куда они приглашают не так уж часто и не всех, до дружеских «междусобойчиков» после спортивных мероприятий, просто с друзьями, с незнакомыми людьми, которых тронуло посещение иностранцем, например, «ханами-кай» где-нибудь в Уэно или, более того, на кладбище Аояма, проходящих в настоящее время года праздников различных районов и микрорайонов, в пабах с сыплющими комплиментами занудливыми хостесс (японками, мои соотечественницы наводнили их позже), в караокэ-барах.
Иначе говоря, проще перечислить места, где не приходилось пить с японцами…
Самыми ценными с точки зрения попытки найти ответ на поставленный Kimi вопрос считаю случаи, когда я сидел вечером с с семьей, с друзьями, в недорогих «идзакая», «сакаба» и т.д., наблюдая за пьющими японцами со стороны.
Самое интересное, что моим первым собутыльником, а, точнее, собутыльницей, из числа японцев была мадам лет сорока (сам в то время был гораздо моложе), благодаря которой в один из первых дней пребывания в Японии я узнал, что такое «кятти ба», и больше уже в такие заведения не попадал. Об этом инциденте я вспоминал лишь в процессе просмотра раздела «криминальная хроника» на страницах местных газет.
Пора остановиться, уже поздно, да и то, что первоначально задумывалось как ИМХО, начинает превращаться в мемуары…

Saturday, October 11, 2003, at 00:45:17 (MSD)


Имя:  Саша,  Токио

Комментарии:  А я думаю, что за Тони такие? А они таки Тани!

Friday, October 10, 2003, at 19:18:46 (MSD)


Имя:  ДК же

Комментарии: 

Любопытно, что у Замилова в переводе ( http://petals.nm.ru/lit/hm/fr_tonytakiya.htm ) не "Тони Такитани", а "Тони Такия"... Там "долина" иероглиф. Либо "тани", либо "я". По идее, ваго (то есть "тани") - но в именах чего только не встретишь... Надо бы у японцев спросить, как на самом деле-то.


Friday, October 10, 2003, at 09:50:29 (MSD)


Имя:  ДК,  Токио

Комментарии: 

2nd Haruki Murakami story to be put on big screen

Yomiuri Shimbun

Director Jun Ichikawa is about to become the second filmmaker to adapt a Haruki Murakami story. Ichikawa is currently making the film Tony Takitani, which is based on a short story of the same title the author penned more than 10 years ago.

Murakami is one of today's best-selling novelists and his fame reaches beyond Japan, but so far only one of his many books has been adapted for the big screen. Kaze no Uta o Kike (Hear the Song of the Wind) came out more than 20 years ago.

Murakami penned the novel after he found a secondhand T-shirt in Hawaii with the name Tony Takitani on it. He was so intrigued by his discovery that he created a short story about a man (played by Issei Ogata) and his turbulent marriage to a shopping-addicted wife (Rie Miyazawa).


Friday, October 10, 2003, at 09:46:40 (MSD)


««  «  233 234 [235] 236 237  » »»

Добавить сообщение
Имя:   Страна:  
E-mail:  (не указывайте!) Город:  
Транслит, флейм, спам, ксенофобия и хамство
удаляются модератором. Подробности здесь.


Гиперссылки проходят только в кодированном формате вида QQQQ://qqq.susi.ru (защита от спама)
E-mail указывать не нужно (это поле - ловушка для спаммеров)