Имя: Kimi
Комментарии: 2 Владивара и все-все-все
А теперь про мой вопрос: ну Вы же согласны, что пьют и еще как! Почему тогда на утро как стекло (если не считать запаха).
А наши тогда почему такие...?
Saturday, October 11, 2003, at 18:38:42 (MSD)
|
Имя: Kimi
Комментарии: 2 ВЗ
Не могу смолчать, когда про родину спрашивают. То, что Вам сказали о Хабаровске не правда. Точнее не совсем правда. Дело в том, что там (как и везде) есть платное телевидение с такими услугами. Так вот, если Вам повезет, и кто-нить из соседей себе такое поставит, то велика вероятность, что весь подъезд, в том числе и вы сможете наблюдать всю эту прелесть совершенно бесплатно ;))) Чем многие и занимаются, не зная даже кому сказать спасибо.
Saturday, October 11, 2003, at 18:24:21 (MSD)
|
Имя: Клена
Комментарии: ВК, спасибо за ответ, хотя это, так сказать, пол-ответа, потому что Коваленин - гайдзин, а они, гайдзины-то, с придурью.
Saturday, October 11, 2003, at 13:18:33 (MSD)
|
Имя: Григорий
Комментарии: А теперь о своем, занудном.
И вот я читаю в энэйчкеевском учебничке русского языка: «„Джё“ — единица измерения жилой площади, несколько больше 1.5 (через точку, ну да бог с ним — Г. А.) квадратных метров». Но привожу я эту фразу из-за примечания: «„джё“ — в словарях вы можете найти написание „джоо“ и „дзё“».
Всё. Вали-отползай.
Вопрос. В каких это «словарях» можно найти написание «джоо»? И вообще, правильнее было бы сказать: «В словарях вы найдете написание „дзё“, но мы решили, что у нас будет „джё“».
А в учебнике за прошлый месяц фигурировало название префектуры «Аичи».
Я не понимаю, господа преподаватели, вы учите русскому языку или собственным представлениям о фонетических соответствиях двух языков? Вы не знаете, что существуют географические карты, в которые не так сложно заглянуть? Если вы преподаете язык, то извольте придерживаться нормы.
Почему-то меня задело — даже не столько это «джоо» как таковое, сколько «в словарях вы можете найти написание ... „дзё“»...
Saturday, October 11, 2003, at 13:17:11 (MSD)
|
Имя: Григорий, gregoire@gol.com, Япония, Нагарэяма
Комментарии: Присоединяюсь к общей радости по поводу переезда.
Как тут теперь со знаками типа —, «», „“?
Lanfir’у В "Ситибанке", например, можно держать деньги в нескольких валютах (доллары, евро, фунты стерлингов, австралийские доллары и ряд других), но при внесении инвалюты на счет и ее снятии требуется платить комиссионные.
Saturday, October 11, 2003, at 13:13:02 (MSD)
|
Имя: ВЗ
Комментарии: Van, а это правда, что сейчас в Хабаровске по обычному городскому коллективному ТВ можно смотреть до 19 программ и в их число входят японские и китайские каналы?
Saturday, October 11, 2003, at 12:21:38 (MSD)
|
Имя: Акико
Комментарии: Так, Суморэнсуки-сэнсэй пьет в кругу семьи - дело святое ! Хотя, судя по теме, плавно перетекшей сюда из чата, пьют все :-))))) Я же в данный момент трезва как стеклышко, но где совсем недавние странички - август, сентябрь ? В рассортированном архиве нет ! Смыло волной ? На каком взморье тогда искать ?
Реверанс и мерси.
Saturday, October 11, 2003, at 11:48:29 (MSD)
|
Имя: ВК
Комментарии: Клена, спросите Коваленина. По его рассказам он, напиваясь со своими боссами, регулярно рассказывал им, какие они мудаки - и ничо, продержался довольно долго... Более того, он даже неоднократно позволял себе отказвать боссам в совместных напиваниях. Митрий, расскажи... ;-)
Тёзка, и сейчас шрифт мелкий. Еле вижу, что набираю. А зрение у меня хорошее пока, тьфутьфу.
Xenochka, данке. Симпатичный Карлсон, но я его таки не знаю, да.
Saturday, October 11, 2003, at 05:06:40 (MSD)
|
Имя: Клена
Комментарии: А вот интересно: если японцы регулярно напиваются вместе со своими боссами, то неужели, напившись, не рассказывают этим самым боссам, какие эти боссы мудаки? Или они не смеют так думать про начальство? Я вот, например, побаивалась бы, что на следующий день после такой попойки меня попросят поискать шефа поумнее.
Saturday, October 11, 2003, at 02:44:38 (MSD)
|
Имя: Владивара, vladim@umail.ru, Москва
Комментарии: To: Kimi (японцы и спиртное, тема из чата). Неоднократно задумывался над этой проблемой, обсуждал ее со знающими людьми, однако к общему знаменателю в процессе дискуссий мы так и не пришли… Выпивать вместе с японцами приходилось неоднократно (а, точнее, многократно, причем в основном в тот период, когда к спиртному я был равнодушен). Пил с японцами в самых различных ситуациях: от официальных мероприятий на «татигуи (риссёку, если угодно)-пати» по какому-то торжественному случаю, в акасакских «рётэй» с рассадкой и прослойками из настоящих гейш, и даже в гостях у японцев, куда они приглашают не так уж часто и не всех, до дружеских «междусобойчиков» после спортивных мероприятий, просто с друзьями, с незнакомыми людьми, которых тронуло посещение иностранцем, например, «ханами-кай» где-нибудь в Уэно или, более того, на кладбище Аояма, проходящих в настоящее время года праздников различных районов и микрорайонов, в пабах с сыплющими комплиментами занудливыми хостесс (японками, мои соотечественницы наводнили их позже), в караокэ-барах. Иначе говоря, проще перечислить места, где не приходилось пить с японцами… Самыми ценными с точки зрения попытки найти ответ на поставленный Kimi вопрос считаю случаи, когда я сидел вечером с с семьей, с друзьями, в недорогих «идзакая», «сакаба» и т.д., наблюдая за пьющими японцами со стороны. Самое интересное, что моим первым собутыльником, а, точнее, собутыльницей, из числа японцев была мадам лет сорока (сам в то время был гораздо моложе), благодаря которой в один из первых дней пребывания в Японии я узнал, что такое «кятти ба», и больше уже в такие заведения не попадал. Об этом инциденте я вспоминал лишь в процессе просмотра раздела «криминальная хроника» на страницах местных газет. Пора остановиться, уже поздно, да и то, что первоначально задумывалось как ИМХО, начинает превращаться в мемуары…
Saturday, October 11, 2003, at 00:45:17 (MSD)
|
Имя: Саша, Токио
Комментарии: А я думаю, что за Тони такие? А они таки Тани!
Friday, October 10, 2003, at 19:18:46 (MSD)
|
Имя: ДК же
Комментарии: Любопытно, что у Замилова в переводе ( http://petals.nm.ru/lit/hm/fr_tonytakiya.htm ) не "Тони Такитани", а "Тони Такия"... Там "долина" иероглиф. Либо "тани", либо "я". По идее, ваго (то есть "тани") - но в именах чего только не встретишь... Надо бы у японцев спросить, как на самом деле-то.
Friday, October 10, 2003, at 09:50:29 (MSD)
|
Имя: ДК, Токио
Комментарии: 2nd Haruki Murakami story to be put on big screen
Yomiuri Shimbun
Director Jun Ichikawa is about to become the second filmmaker to adapt a Haruki Murakami story. Ichikawa is currently making the film Tony Takitani, which is based on a short story of the same title the author penned more than 10 years ago.
Murakami is one of today's best-selling novelists and his fame reaches beyond Japan, but so far only one of his many books has been adapted for the big screen. Kaze no Uta o Kike (Hear the Song of the Wind) came out more than 20 years ago.
Murakami penned the novel after he found a secondhand T-shirt in Hawaii with the name Tony Takitani on it. He was so intrigued by his discovery that he created a short story about a man (played by Issei Ogata) and his turbulent marriage to a shopping-addicted wife (Rie Miyazawa).
Friday, October 10, 2003, at 09:46:40 (MSD)
|
Имя: Lanfir, lanfir@hot.ee
Комментарии: Открытие счёта - Как гайдзинам в Японии открывают счёт в иностранной валюте? Ну, там, с подробностями, если можно :) Или ячейки...
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Иностранцам в Японии открывают в банках счета на основе их японской прописки, хотя бы временной. Любые счета - как в иенах, так и в долларах (в другой валюте, по-моему, не бывает). При этом неплохо бы иметь свою личную печать (хотя в посл. время можно и без этого). Как обстоят дела в отделениях яп. банков за границей - не знаю, не пробовал. ДК
Friday, October 10, 2003, at 07:39:24 (MSD)
|
Имя: xenochka, niigata
Комментарии: ВК, посмотри сайт Карлсона http://www.karlson.ru/ . Может, вспомнится что :)
Friday, October 10, 2003, at 04:58:17 (MSD)
|
|