О ГОСТЕВОЙ КНИГЕ

РАССОРТИРОВАННЫЙ АРХИВ




ПРИХОЖАЯ НОВОСТИ

МЕНЮ ЛИНКИ ПОЧТА

ЧАТ




Вопросы и замечания по ЯРКСИ оставляйте пожалуйста в блоге ЖЖ или направляйте автору по электронной почте.
Имя:  Валера,  Latvia

Комментарии:  Словарик очень порадовал, сделайте плииз функцию исправления ошибок, например при просмотре фильма я услышал незнакомое мне слово, пошел искать и ничего не нашел, как оказалось слово было написано с ошибками произношение отличалось от написания так я услышал (a) вместо (o) (isaide), (ka) вместо (ta).

Суббота, Декабрь 03, 2016, at 12:45:42 (MSD)


Имя:  КАРР,  Россия,  Москва

Комментарии:  Давным-давно я пережила острую влюблённость в японский язык. Подробности вряд ли интересны, но от того периода у меня остались две довольно редкие и ценные вещи: лингафонный курс с 4-мя аудиокассетами (материал продублировала на сидюки) и старинный японско-английский словарь (если не изменяет память, 1924 г. и на 57 000 слов). Сейчас мне приходится это продавать, но хотелось бы, чтоб некогда дорогие для меня вещи оказались не в равнодушных руках. Кидаю сюда пробный шар. Кто-то готов приобрести? За сколько? Мне можно писать в личку на вк или на мэйлер avocado111@yandex.ru. Не обижусь и пойму, если данное сообщение будет удалено.
Татьяна.

Вторник, Июль 05, 2016, at 18:33:24 (MSD)


Имя:  ВЗ

Комментарии:  ДК таки перевел "Цкуру Тадзаки". Купил и с удовольствием прочитал.

Суббота, Май 30, 2015, at 15:57:21 (MSD)


Имя:  коля

Комментарии:  привет медвед

Четверг, Февраль 26, 2015, at 18:34:17 (MSD)


Имя:  Lycoris,  Япония,  Саппоро

Комментарии:  Уважаемый Вадим!
Уже больше 5 лет пользуюсь вашей программой (даже купил версию под андройд), спасибо вам большое!
Крайне важной частью этой программы считаю не только словарь иероглифов, но и составных слов. Очень многие слова там разделены на категории, с аббревиатурой перед словом, например «бот.» или «кул.».
Очень хотелось бы вывести их все в виде списка, но, к сожалению, это никак не получается сделать.
При вводе в поиск «кул.» точка обозначает любое количество любых символов, и, в результате, вместо списка кулинарных терминов выпадает огромный список слов, начинающихся на сочетание «кул», в том числе «культура», «кулик» и «кулак».
Скажите пожалуйста, есть какие-то другие управляющие символы в поиске слов, кроме точки? Можно ли как-то найти все слова, содержащие «кул.» именно с точкой?
Спасибо.

Четверг, Январь 22, 2015, at 04:56:09 (MSD)


Имя:  Олжас,  Казахстан,  Павлодар

Комментарии:  Здравствуйте! Такой вопрос. Будет ли переводиться новая книга Х.Мураками "Бесцветный Цукуру Тадзаки и его Годы странствий"?? И кто переводчик? (втайне надеюсь, что ДК)))

Среда, Сентябрь 24, 2014, at 06:35:26 (MSD)


Имя:  Йонн,  Хорватия,  Загреб

Комментарии:  У меня эта страница стойко ассоциируется с тихой песней “Best Years of Our Lives”: http://aquarium.lipetsk.ru/MESTA....ves.mp3

Суббота, Июнь 28, 2014, at 01:03:11 (MSD)


Имя:  Van

Комментарии:  Для Сергея, Россия, Пермь
Лучше задать вопрос в ЖЖ или на форуме Яркси, там автор бывает гораздо чаще.

Пятница, Февраль 07, 2014, at 13:39:03 (MSD)


Имя:  Сергей,  Россия,  Пермь

Комментарии:  Здравствуйте.
Небольшой вопрос по поводу яркси, вернее - strokes, можно ли как нибудь сделать, чтобы файлы с начертаниями подгружались из основной папки яркси, а не из папки ProgramData системного раздела?

Четверг, Январь 16, 2014, at 20:54:32 (MSD)


Имя:  Клена

Комментарии:  Вадим прав. Грустно, но - да. Все проходит.

Пятница, Февраль 22, 2013, at 01:15:57 (MSD)


Имя:  Matryokeshi,  Япония,  Токио

Комментарии:  Всё ещё жду обновлений на сайте, было ведь очень интересно! Вы меня вдохновили на создание моего блога о жизни в Японии =)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Господа, это очень трогательно, что вы переживаете за наше детище - но ведь ничто под луной не вечно! "Суси" прожили довольно долгую жизнь для сетевого проекта. Изначальной идеей было "из Японии о Японии" - однако мы с Ковалениным в Японии давно уже не живем. Я так и вовсе там не был больше десяти лет. Что же мы вам теперь расскажем о современной Японии? Теперь пусть рассказывают другие, благо в сегодняшней русской Сети хватает ресурсов на японскую тему.

А так мы с Ковалениным продолжаем разрабатывать каждый свою делянку. Я интенсивно развиваю словарь иероглифов ЯРКСИ (кстати, это тоже часть "Сусей", и она постоянно обновляется). Коваленин неутомимо переводит романы Мураками (здесь их, правда, вывешивать перестал - видимо, не желая подрывать книжный бизнес, которому и без того сейчас тяжко). Так что японская тема все равно остается с нами, но "Виртуальные Суси" - это уже история. И не стоит по этому поводу слишком уж сильно переживать.


Суббота, Февраль 09, 2013, at 07:01:18 (MSD)


Имя:  Рамуш Харадинай,  Алюания,  Тирана

Комментарии:  Да, очень жалко, что сайт так давно не обновлялся. Наверное, авторы устали или потеряли интерес. Или кризис замучил. Надеюсь, сайт снова заработает.

Среда, Январь 30, 2013, at 13:29:34 (MSD)


Имя:  Александр,  Россия,  Москва

Комментарии:  А почему сайт не обновляется уже столько лет? Новой бы информации...

Среда, Январь 30, 2013, at 13:00:15 (MSD)


Имя:  Клена

Комментарии:  Гостю:

Да-да, Вы совершенно правы. Им тоже всего самого-пресамого. :-)

Суббота, Январь 26, 2013, at 19:23:58 (MSD)


Имя:  Гость

Комментарии:  Думаю, писатели тоже заслужили немного Сусей Счастья в наступившем Новом году :)

Среда, Январь 09, 2013, at 12:45:06 (MSD)


«« «  [1] 2 3 4 5  » »»

Добавить сообщение
Имя:   Страна:  
E-mail:  (не указывайте!) Город:  
Транслит, флейм, спам, ксенофобия и хамство
удаляются модератором. Подробности здесь.


Гиперссылки проходят только в кодированном формате вида QQQQ://qqq.susi.ru (защита от спама)
E-mail указывать не нужно (это поле - ловушка для спаммеров)